• Lokalisierung von Programmen (12.06.2009 )
    Bei Lokalisierung von Programmen geht es um Übersetzung von Texten, die mit Programmen verbunden sind. Üblicherweise sind diese Texte in spezielle Dateien, zum Beispiel in XML Dateien und da ist ...
  • Übersetzung und Technologien ( 8.05.2009 )
    Übersetzungstechnologien können einem Übersetzer viel bei seiner Arbeit helfen. Eine der besten solchen Hilfen sind Textkorpora und Translation Memory Tools, wo man einfach benutzen kann das ...
  • Übersetzer (13.04.2009 veröffentlicht in: Übersetzer )
    Wir Übersetzer haben eigentlich viele Vorteile bei unser Arbeit gegenüber klassische Berufen. Was mir am meisten gefällt ist die Freiheit sein Arbeit so zu gestalten, wie ich will und nicht wie ...
  • Technische Übersetzungsdienste (11.03.2009 )
    Eine der schwersten Arten von Übersetzunge sind sicher technische Übersetzungen. Da kann man leicht eine Anleitung bekommen zum Übersetzung, die extrem technisch und wo man wirklich Probleme haben ...
  • Statistische Übersetzung ( 5.01.2009 veröffentlicht in: Übersetzung )
    Da ich von Naturwissenschaften her bin, liegt mir statistik nähe und so ich bin positiv überrascht worden, als ich neulich über statistische übersetzung gehört habe. In Gegensatz zu Maschinelle ...
  • Maschinenübersetzer (20.05.2008 )
    In den nächsten posts möchte ich mich in die Thematik des Maschinenübersetzens  ein wenig vertiefen. Schauen wir uns erstmal ein paar Kritiken an. Bei der ersten geht es um die Mühsamkeit  des ...
Erstellen Sie einen Blog auf de.over-blog.com - Kontakt - Nutzungsbedingungen - Missbrauch melden